04.04.1999 - Alphaville in Neubrandenburg
Sound like a melody in flicker
light
Popband Alphaville gives
triumphal concert with old hits and new songs
Tuesday, 6 April 1999
-
Neubrandenburg. They had their fun,
about 1200 fans of the popband Alphaville (...) in the Neubrandenburger
town hall. At the end of the one and a half hour concert of the vocalist
Marian Gold and his three musicans (synthie, e-guitar and drums) almost
everyone of the 14- to 40years old (...) audience danced to the first hit
of the band »Big in Japan«.
-
That was already a part of the addition, which
gave the band - an advertisment of the synthie-pop.
-
-
Before Alphaville had burned fireworks down
from old hits and new songmaterial. But they were left by the audio engineering
in the lurch. Because the recognizing effect of such synthiepop hits such
as »Sounds like a melody«, »Jerusalem« or also
the newer »Wishful Thinking« was sometimes hard in view of
the immense volume, where many finesses of the good music were lost. Maybe
some deficits by Marian Gold voice should be covered, but there was no
need to do that. The charismatic boss of Alphaville live does not reach
the heights in his voice, which can be made by studio-records, but nobody
would have resent
-
that to the sympathetic Marian Gold.
Relating to crafts the Background musicians offered a solid performance.
The versions of the title »Jet Set« and the dance hall classical
»Dance with me« controlled by the e-guitar and underlined,
why Alphaville apply outside of Germany even as alternative rock-band.
Unusually enough in the Synthie Pop scene.
-
-
Chance for lighters
-
-
For the world of the synthetic music the lightshow
of the easter-sunday evening, presented among others by our newspaper,
was typical. The green, red and yellow light beams flickered trough the
town hall that it was a true joy. At the pop hymne »Forever Young«
the light-engineers held back and the lighters of the fans got the long
expected chance. And the auditory became the singing acteur.
-
(...)
Original
source: "Uckermark Kurier", Dirk Schroeder (German)
Translation: »Babelfish«
and Jörg Sievers